话剧 《丁兰,Pieta》在韩国首尔上演

时间:2016-08-29 栏目:动态新闻 点击: 1262 次

编辑:科研计划办

宣传册页

        2016年8月25日至28日,由我院和山东省戏剧创作室、韩国戏剧导演协会、韩国城东文化财团联合推出的中韩话剧《丁兰,Pieta》在韩国首尔城水艺术剧院连续四天演出五场,获得乐成。《丁兰,Pieta》是中韩双语话剧《灵魂深处的一滴泪,未曾流》的姐妹篇,后者今年6月曾在济南省会大剧院演出,获得强烈社会回声。

宣传海报

宣传旗帜

节目单

节目单

节目单

演进场馆

演进场馆

演出前交流

        2015年,太阳城申博-申博官网接待您会见、山东省戏剧创作室与韩国导演李光馥相助,在山东推出了首部中韩双语话剧《两重门》,回声巨大。2016年春天,在韩国首尔举行的“新春文艺展”中,《两重门》的乐成经验作为典型案例在韩国戏剧界获得关注,最终促成了两家单位与韩国戏剧导演协会签订战略相助协议,中韩双方相助层面实现升级。随后,今年夏天,中韩相助的第二部双语话剧《灵魂深处的一滴泪,未曾流》在济南省会大剧院演出。作为“2016亚洲导演艺术节”的双生作品,《丁兰,Pieta》也在今年夏末于首尔亮相。

精彩剧照

精彩剧照

精彩剧照

     《丁兰,Pieta》依旧由韩国导演李光馥指导,为了呼应上一部作品中融入韩国传统孝道故事“沈清传”的元素,本剧以我国传统“二十四孝”中“刻木事亲”的故事元素进行改编,接纳插叙和虚实结合的手法,将中国孝道元素带到韩国,讲述了在现代韩国家庭中,围绕孝道、亲情、救赎等情感纠葛,男子丁兰与母亲、妻子、女儿之间的感人故事,在剧本内涵、艺术手法和文艺理念等方面都做了许多新的实验与探索。本剧韩方演员绝大多数均加入过《灵魂深处的一滴泪,未曾流》的演出,对中国传统文化与韩国文化的共通点有过充实了解,另外,剧中特别加入了中国留学生的角色,双语演出的风貌使得该剧中国色彩更为浓厚。四天的演出中,千余名首尔当地观众走进剧场,屏息静看,感受到来自两国戏剧界配合的诚意。

精彩剧照

精彩剧照

精彩剧照

精彩剧照

精彩剧照

精彩剧照

精彩剧照

我院赴韩人员合影

我院赴韩主创人员与导演、编剧合影

        本剧是两家单位和韩国艺术家相助的第三部作品,也是两家单位出品的话剧作品第一次在韩国演出,再次开创了艺术实践的先河,它的乐成上演是中韩两国艺术家配合努力的结果,体现着两国戏剧界同仁对于戏剧艺术的配合追求。28日演出结束后,中韩双方主创团队、韩国戏剧导演协会、韩国城东文化财团配合召开座谈会。会上,副导演刘洪涛、形体导演邱晓晨,主创成员徐洋、申拓等,代表我院和省戏剧创作室,划分与韩国同仁就剧目创排、中韩相助等论题展开热烈讨论。

演员合影

演职人员演出后合影

演出后观众热烈讨论

        座谈中,韩国戏剧导演协会会长成濬铉对剧目和双方相助给于高度评价。他说,《灵魂深处的一滴泪,未曾流》与《丁兰,Pieta》作为中韩相助的结晶,围绕着同一个主题,接纳差异的体现方式进行演绎,取得了很大的乐成,对此体现祝贺。两部作品舞台演出形式富厚,虽然配合为孝,但是舞台效果、体现手法截然差异,前者戏剧色彩鲜明,可看性很高,后者形式内敛,给人以更多的思考,但两部作品殊途同归,配合突出了“孝”的主题,也划分为中韩两国展现了各自的戏剧生长的最新结果,成为两国戏剧人交流促进的平台。他很珍惜这次相助,也希望两国戏剧界之间的交流能够连续、恒久、康健的生长,配合创作出更多的艺术精品。

座谈会

座谈会留影

        我院赴韩主创人员代表本剧出品人、我院院长、省戏剧创作室主任张积强,向《丁兰,Pieta》在首尔乐成上演体现祝贺,向剧组演职人员体现谢谢。谈及相助自己,主创团队体现,这两部作品的最大看点就是“中韩双语”、“中韩相助”,看似给观众以“反抗性”的崭新的视听感受,但实际上,它们更多强调的是“融合”。因此,这两部作品最大的乐成之处就在于,既通过“孝”的主题,向年轻一代宣传了传统伦理,又找到了中韩文化深条理的密切联系,为中韩两国戏剧语言的深条理交流提供了重要的时机。中韩两国对“孝”的理解极为相近,中韩两国传统文化的根脉也是相通相连的,体现在这两部作品中,就是融合。在韩期间,双方对下一步的相助进行了深入交流,并期待双方细水长流间铸就的戏剧融合之路为中韩文化的交流打开新的大门。

声明: 转载请保留链接: 话剧 《丁兰,Pieta》在韩国首尔上演 http://www.sdysyjy.com/info.aspx?ai_id=835